翻訳と辞書
Words near each other
・ The Spell of the Yukon (film)
・ The Spell Sword
・ The Spellbinder
・ The Spellbinders
・ The Spellcoats
・ The Spelling Mistakes
・ The Spencer Davis Group
・ The Spencer Davis Group discography
・ The Spender
・ The Spendthrift
・ The Spendthrift (1917 film)
・ The Spendthrift (1953 film)
・ The Spendthrift (1964 film)
・ The Speris Legacy
・ The Sperm
The Spessart Inn
・ The Speyside distillery
・ The Sphere
・ The Sphere (newspaper)
・ The Sphere (social network)
・ The Sphere College Project
・ The Sphinx (1920 film)
・ The Sphinx (1933 film)
・ The Sphinx (song)
・ The Sphinx (volcano)
・ The Sphinx (Wyoming)
・ The Sphinx – Das Beste aus den Jahren 1976–1983
・ The Spice of Life
・ The Spice of Life (BBC TV series)
・ The Spice of Life (Earl Klugh album)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

The Spessart Inn : ウィキペディア英語版
The Spessart Inn

''The Spessart Inn'' ((ドイツ語:Das Wirtshaus im Spessart)) is a 1958 West German musical comedy film directed by Kurt Hoffmann. It starred Liselotte Pulver and Carlos Thompson.
==Plot==
In the late years of the 18th century, Felix and Peter, two journeymen, are travelling across the Spessart hills to Würzburg. Scared of the bandits that plague these parts, especially after a brief encounter with them, the two are glad to find an inn in the middle of the forest. However, it turns out that they have wandered into a den of thieves. The owners are in league with the bandits, who this very night plan to abduct Franziska, the Comtesse von Sandau, who is travelling through the forest with a group including her fiancé, Baron Sperling. Their coach is waylaid by a trap and the bandits direct them to the nearby inn. The waitress warns the journeymen of impending danger and they pass on the warning to the nobles. During the night, the brigands arrive. To escape, the Comtesse switches places with Felix and, in a man's clothes, escapes with Peter. Felix (as Comtesse), Franziska's maid and the pastor are taken to the bandits' lair. The bandits send Baron Sperling on his way to carry the demand for 20,000 Gulden to Graf Sandau, Franziska's father.
When Franziska arrives at her father's castle, he refuses to pay the ransom for the commoner who has taken his daughter's place. Instead, Graf Sandau decides to send the military against the bandits. Franziska thus rides to the bandits' lair and pretends to be a highwayman herself. The bandit leader accepts her as a henchman, but makes her sleep in his hut. In the morning he discovers her true identity but keeps this information from his men.
When Graf Sandau finds out that the Comtesse has gone to the bandits he sends Baron Sperling to the inn with the ransom money. The soldiers shadow him but the plan to follow the bandits back to their lair fails. Meanwhile, at the bandits' lair, their corporal finds out that the "Comtesse" they have imprisoned is a man. Franziska, on the pretense that she wants to find out the truth about the prisoner, switches back places with Felix, which saves his life but makes her a prisoner. The corporal wants to kill her and a confrontation ensues. The leader sides with the prisoners and during the fight, the parson escapes. The soldiers find the bandits' lair, but the leader snatches the Comtesse and rides off.
Franziska conceals the bandit leader in her father's castle. He reveals to her that he is in fact the son of an Italian Count from whom Graf Sandau borrowed money in the past, which he never repaid. After his father's death he came to Germany to regain his money from Graf Sandau, but before he could do so he was taken prisoner by the bandits. They forced him to join their band and eventually he became their leader. The planned abduction of the Comtesse was intended to make Graf Sandau finally pay the money he owed.
The soldiers search the castle and the bandit leader has to flee. However, he later returns and elopes with Franziska who was about to get married to Baron Sperling—a purely financial match set up by her father. The bandit leader/count takes Franziska in lieu of the money he is owed and they drive off in a wagon.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「The Spessart Inn」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.